Simer 2803 Owner's Manual Page 21

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 20
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867
Instalación 21
El área de trabajo se debe mantener limpia, ordenada y con
iluminación adecuada; guarde las herramientas y el equipo
que no utilice en el lugar apropiado.
Mantenga a los visitantes a una distancia segura de las áreas
de trabajo.
El cuerpo de la bomba puede explotar
si se utiliza como una bomba propulsora a menos que se
instale una válvula de alivio que sea capaz de pasar todo el
flujo de la bomba a 75 psi.
INSTALACIÓN DE BOMBAS DE CHORRO
EN POZOS POCO PROFUNDOS
La profundidad vertical entre la bomba y el agua que se
bombea debe ser de 25 pies o menor.
Debe de haber un tubo desde el pozo hasta la caja de la
bomba.
Se puede instalar en un pozo horadado, perforado o
hincado.
REEMPLAZO DE UNA BOMBA VIEJA
Voltaje peligroso. Desconecte la energía
de la bomba antes de trabajar con la bomba o el motor.
1. Drene y quite la bomba vieja. Revise la tubería vieja por si
estuviera oxidada, tuviera cal o moho, etc., y reemplácela
si es necesario.
2. Instale la bomba en el sistema. Asegúrese de que todas las
uniones de los tubos en la tubería de succión están unidas
herméticamente y son impermeables al agua.
Si la tubería
de succión puede succionar aire, la bomba no podrá jalar
agua del pozo.
3. Ajuste la altura de montaje de la bomba de modo que las
conexiones de plomería no ocasionen un esfuerzo de
deformación sobre el cuerpo de la bomba. Dele el soporte
adecuado a los tubos de modo que el cuerpo de la bomba
no reciba todo el peso de la tubería o los herrajes.
Usted acaba de terminar las conexiones de plomería del pozo
de su nueva bomba tipo “jet” para pozo poco profundo.
Consulte la Páginas 23 y 24 para realizar las conexiones del
tanque y de la tubería de descarga.
INSTALACION DEL PUNTO DEL POZO
(PUNTO DE HINCAR) (FIGURA 1)
1. Hinque el pozo utilizando “manguitos de tubería de
hincar” y una “caperuza para la hinca”. Las “conexiones
de perforar” están roscadas a todo lo largo y permiten que
los extremos de la tubería empalmen para que la fuerza de
perforación del mazo sea soportada por la tubería y no por
el enroscado. Las conexiones ordinarias que se encuentran
en las tlapalerías no están roscadas a todo lo largo y se
pueden colapsar por el impacto. Las “conexiones de
hincado” también son más suaves que las conexiones de
plomería comunes, y esto facilita la penetración en el
suelo.
2. Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible.
3. Utilice el menor número de conexiones posible (especial-
mente codos) al conectar la tubería desde el punto del
pozo al orificio de succión de la bomba. La tubería de
succión debe ser por lo menos del mismo tamaño que el
orificio de succión en la bomba (incluya una válvula
“check” si su equipo no está equipado con una) - Vea la
Figura 1. Soporte la tubería para que no haya inclinaciones
verticales o hundimientos en ella a fin de que no se ejerza
tensión sobre el cuerpo de la bomba y con el propósito de
que no se incline ligeramente hacia arriba desde el pozo
hacia la bomba (los puntos altos pueden ocasionar que se
formen bolsas de aire que pueden bloquear la bomba).
Selle las juntas de la tubería de succión con cinta de teflón
o con un compuesto a base de teflón especial para las
juntas de las tuberías. Las juntas deben de ser a prueba de
agua y estar herméticamente cerradas.
Si la tubería de
succión pudiera succionar aire, la bomba no podría sacar
agua del pozo.
Si un punto de pozo no proporciona sufi-
ciente agua, considere la posibilidad de conectar dos o tres
puntos de pozo a una tubería de succión.
Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión
para su nueva bomba tipo “jet” para pozo poco profundo. Por
favor pase a la Páginas 23 y 24 para realizar las conexiones
del tanque y de la tubería de descarga.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Drive
Coupling
Drive
Point
Drive point
below water
level
Pump Priming Tee and Plug
(Replace plug with pressure
Gauge if desired – purchase
separately)
To Household
Water System
Suction Pipe
From Well
Check
Valve
Priming
Tee and
Plug
Not
to
Scale
Figura 1 - Instalación del Punto de Hincar
No está
a Escala
Punto de
Hincar
Válvula
“check”
Punto de hincar debajo
del nivel del agua
“T” y Tapón
para Cebar
Tubería de Succión
del Pozo
Te de cebadura y tapón de la
bomba (Sustituya el tapón por un
manómetro si así lo desea - se
debe comprar por separado).
Manguito de
tubería de hincar
ADVERTENCIA
Presión peligrosa!
Instale una válvula de alivio
de presión en la tubería de
descarga.
Libere toda la presión en el
sistema antes de trabajar en
alguno de los componentes.
Al Sistema Doméstico
de Agua
Page view 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Comments to this Manuals

No comments